All I want 4 Xmas Is U
| Часть 1 | "Поскольку мы так заняты, то живем как невинные деревенские парни" |

Сейчас дебют айдола в Корее сродни тому, как черепахи зарывают свои яйца на побережье океана. Новорожденная черепашка обретает бесконечную свободу, как только она попадает в океан, но тот недолгий путь, что она преодолевает перед тем, как окунуться в воду, может стоить ей жизни, если она не будет осторожна. Как и эти черепашата, айдолы сталкиваются с трудностями, пытаясь приспособиться к шоу-бизнесу после дебюта. Многие из них исчезают, так и не завоевав достаточно внимания, а те, кто остаются, заканчивают тем, что бесконечно выступают на бесчисленных сценах и развлекательных шоу, чтобы выжить. И только после преодоления препятствий они обзаводятся своими фандомами и их начинают узнавать массы, и только тогда они понемногу начинают получать то, что хотят. MBLAQ - победители, преодолевшие эти тяжелую игру на выживание. Изначально они привлекли к себе интерес тем, что их продюсером является сам Пи, а затем они потратили месяцы на то, чтобы обрести уверенность и чувство присутствия в индустрии шоу-бизнеса. Сейчас их легко можно встретить на любом развлекательном шоу, недавно они даже заняли первое место на Mnet M!Countdown. Сейчас Они уже устремились к океану и мы готовы выслушать их историю.

читать дальше

Перевод на английский kiwiannabear, ilovepocky @ AbsoluteMBLAQ
перевод на русский  ~Odango~

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U


Интервью для японского журнала, в котором нет ни слова о вампирах и шик-дол

Перевод на английский: lucifer, claydoll★ and naoki @ Absolute MBLAQ
Перевод на русский  ~Odango~.

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U

Интересно, чем руководствовался Сынхо в выборе песни?))) Лично я влюбилась в эту песню, Justice - Genesis, услышав ее в одном из трейлеров игры серии Assassins Creed. Зная любовь Сынхо к электронным играм такой вариант развития событий вполне имеет право на жизнь)))
А вообще замечательный был концерт, они исполнили практически все мои любимые песни, осталось теперь дождаться выхода ДВД. Интересно все же, включат ли в состав их сольные номера. Вопросов к Пёнхи, Миру и Чхондуну нет, а вот с Чхансоном и Сынхо есть некая неопределенность. В случае с Сынхо возникает вопрос авторского права - все-таки танцевал он под песню другого исполнителя, могут не включить. В случае с Чхансоном фансервис зашкаливал, но... Но весь тот разврат, что Рейн творил на концертах, и в ДВД включали, и по ТВ транслировали... Однако, гадать сейчас - дело неблагодарное. Ждем-с~

@темы: MBLAQ, Mister Leader

All I want 4 Xmas Is U


читать дальше

Перевод на английский ririsu@absolutemblaq
Перевод на русский  ~Odango~

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U


Раненые любовью вампиры ищут мести!

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U


читать дальше

Источник: Donga.com
Перевод на английский aoistars @ AbsoluteMBLAQ
Перевод на русский:  ~Odango~

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U


читать дальше

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U


читать дальше

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U


@темы: Mister Leader

All I want 4 Xmas Is U


читать дальше

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U

Миста Лида прекрасен :vo:
Фанкам-версия

@темы: Mister Leader

All I want 4 Xmas Is U


Мужская группа MBLAQ, состоящая из пяти участников, которая "на самом деле может быть успешнее..." - айдолы, объединенные своими музыкальными голосами и превосходным чувством юмора.

читать дальше

Перевод на английский Choi Yoori@AbsoluteMBLAQ
Перевод на русский  ~Odango~

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U


Интервью и сканы

Перевод на английский mocha & pixiepagoda @AbsoluteMBLAQ via [email protected]
Перевод на русский  ~Odango~.

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U


Сканы + интервью


- Наконец состоялся ваш дебют в Японии!!! Что вы почувствовали, когда услышали, что у вас состоится дебют в Японии?
Сынхо: Словно нам придется дебютировать еще раз. Чувство нового старта. Мы дебютировали в Корее в 2009 году, так что я думаю, что Япония - наш второй дебют. Мы можем вернуться к нашим изначальным планам и целиком выложиться на выступлениях!

- В Японии было объявлено, что к нам идет новый МОНСТР к-попа.
Чхондун: Впервые нас представляют как МОНСТРОВ, это значит, что я стану МОНСТРОМ?.. Меня это беспокоит... (смеется)
G.O: Просто МОНСТР очень силен, у него сильный образ, так? Я думаю, в нем заложено следующее значение - высокая планка ожиданий. Это несколько давит на нас, но я думаю, что MBLAQ получают горячие отклики и мы будем прилагать все усилия, чтобы выложиться по полной.

- Не могли бы вы представить свою дебютную японскую песню?
Сынхо: Наша японская дебютная песня называется "Your Luv". До настоящего времени многие певцы для дебюта в Японии брали свои хиты, которые они выпускали в Корее, и переводили текст на японский язык. Это распространенное явление, но мы адаптировались к японскому стилю и записали совершенно новую песню. Для "Your Luv" все, кроме хореографии, начиная с записи и заканчивая работой продюсера, мы делали с японским персоналом. Благодаря этому в песне есть японская атмосфера. Однако, танец ставили корейские хореографы, и в ней можно почувствовать сильное веяние к-попа. Плавные и новые движения - ключевой момент выступления, и я думаю, мы сможем показать вам отличных от привычных вам MBLAQ.

- Вы уже появлялись в Японии на концерте Пи.
G.O: Это так, наш Пи-сонбэним позволил нам выступить на его сцене в Японии и я думаю, что это на самом деле придало нам сил. Мы смогли почувствовать, что значит стоять на большой сцене. Я слышал, что после этого наше выступление стало предметом обсуждений по всему миру и привлекло к нам множество внимания. И еще было много откликов от японских поклонников, вот мы и подумали о дебюте в Японии.

- Когда вы прибыли в Японию в аэропорт Ханеда, вас встречало множество поклонников.
Чхансон: Да. Огромная толпа людей собралась ради нас, но из-за политики безопасности они могли приветствовать нас одними улыбками. Я был очень впечатлен.
G.O: Люди говорили нам: "Спасибо, что вы приехали!" и это нас растрогало... Получив такую любовь и поддержку, мы решили, что логично будет приехать и встретиться с вами. Благодарность, которая последовала за этим, очень растрогала нас...

- Во время визита в Японию что оказало на вас самое яркое впечатление?
G.O: Я не видел такого в Корее, но здесь мне встретился один очень узкий переулок, оказавшийся пешеходным переходом, я очень удивился (смеется).
Чхондун: Еще людям приходится передвигаться на машинах по очень узким улочкам, и на них все равно стоят светофоры. Меня впечатлила японская система безопасности.

- Какие японские блюда вам нравятся?
Чхансон: В аэропорту я ел ланч с сукияки, это было очень вкусно!!!
G.O: Я обожаю гюдон! Потому что это простое и очень вкусное блюдо, вдобавок я люблю говядину и яйца и то, как сочетается натуральный вкус ингредиентов.
Чхондун: Я обожаю кацу-карри.
Сынхо: Я очень люблю тонкацу.

- Кто из вас лучше всех знает японский?
G.O: Сынхо лучше всех.
Сынхо: Просто я действительно много учил его, по максимуму, но это сложно... Еще то того, как родились точные планы о нашем дебюте в Японии, все участники занимались изучением японского.

- Расскажите нам о своих любимых японских певцах?
Сынхо: Я обожаю Йошики из X-JAPAN'. До дебюта в MBLAQ я был участником рок-группы. Меня очень впечатлило то, как Йошики играл на ударных... Особенно на живых выступлениях, во время динамичного сольного номера его харизма просто зашкаливала. Вот это очень круто!
Joon: Мне нравятся Arashi и актриса Юи Агараки.
Чхондун: Я тоже люблю всех в Arashi и мне нравится музыка Намиэ Амуро.
G.O: Я люблю SMAP.

- Вы бы хотели сделать римейк какой-нибудь японской песни?
G.O: В Корее уже есть певец Пак Хёщин, который перепел "Yuki no Hana", но я все равно хотел бы попытаться спеть ее. Стихи на корейском прекрасны, но мне безумно нравится атмосфера, которую передает японский оригинал, поэтому я хочу ее спеть. Если я смогу ее спеть, то я сам сделаю к ней аранжировку, которая будет лучше мне подходить, но постараюсь сохранить оригинальную атмосферу.

- Чтобы набирать популярность в Японии, нужны встречи с поклонниками и выступления...
Сынхо: Да. Для промо "Your Luv" у нас запланированы мероприятия по всей стране. Будет проводиться лотерея, по которой можно будет попасть на супер-ограниченное живое выступление. Мы с нетерпением этого ждем.

- Расскажите нам о вашей самой главной цели, которую вы хотите достигнуть в этом году?
Сынхо: Это осуществление нашей мечты о дебюте в Японии, мы во многом повысили свой уровень. Теперь хотелось бы встретиться со своими поклонниками. В Японии мы бы хотели провести сольный концерт MBLAQ, дать вам услышать компиляцию альбомов, хочу показать вам больше MBLAQ'овской музыки.
Чхансон: Наша цель в Японии и других странах - это первая строчка! Люди в Японии много ждут от нас. Чтобы они смогли сказать про нас: "Они были настоящими МОНСТРАМИ", мы будем много работать. Мы обязательно станем первыми!!!

Перевод на английский [email protected]
Перевод на русский  ~Odango~

Сынхо: До дебюта в MBLAQ я был участником рок-группы. ОМГ, правда? Я надеюсь, когда-нибудь это отразится на твоем творчестве, Миста Лида~

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U
Предыдущие части:

Interview Part 1 - Профили + сканы
Interview Part 2 - Главное интервью + сканы
Interview Part 3 - Парные разговоры и эпизоды с фотосъемки.

Интервью с Миром

Перевод на английский mocha@absolutemblaq via mblaq@livejournal
Перевод на русский  ~Odango~

PS. Мир, я, конечно, очень рада, что ты Ванпис любишь, но с распределением ролей категорически не согласна!)))

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U
Про MBLAQ
Как только вас укусили, вам уже не спастись! Отдайтесь их диким песням и танцуйте!
"Как только вас укусили пятеро сильнейших вампиров, вам уже не спастись от их сладчайшего очарования..." Эта сильно приставучая фраза сопровождает MBLAQ с самого их дебюта в Корее в 2009г. Благодаря сладкому, сексуальному шепоту в песнях и мощным выступлениям они в мгновение ока набрали себе популярность. Вслед за TVXQ и SNSD в 2010г. они получили награду "Лучшая мужская группа" на 17-ой ежегодной церемонии вручения премий южнокорейской индустрии развлечений. Снявшись в 11 рекламных роликах, они выросли до звания монстра к-попа, достигнув тех заоблачных высот, которые недоступны новичкам. Став горячей темой для обсуждения по всей Азии, они 4 мая наконец-то выпустили свой дебютный альбом в Японии.

Что касается их дебютной песни "Your Luv": когда "жизнерадостная и нацеленная в будущее песня о любви отличается от того, что мы до сих пор делали, и эта песня может показать всем новых MBLAQ" (Мир), то кажется, что так можно увидеть еще и другую их сторону, отличную от той, что они показывают в Корее. На интервью "Я из тех людей, которые не могут прямо попытаться завязать отношения с девушкой, которая мне нравится. Рядом с ней я нервничаю, не могу ничего сделать, и поэтому избегаю ее. Один раз девушка даже спросила меня: "Я тебе не нравлюсь?" (Чхондун) может вдруг выяснить какой-то забавный эпизод. Они заставляют нас желать как можно больше узнавать о них самих. И теперь "У нас есть мечта провести концерт в Токио Дом" (G.O). Это MBLAQ, от которых все сложнее и сложнее отвести взгляд. Мы настоятельно советуем вам послушать их дебютную песню и наслаждаться их живыми выступлениями!

Профили и интервью

Перевод на английский: mocha@AbsoluteMBLAQ via [email protected]
Перевод на русский:  ~Odango~

PS. Я словно в медовой воде испачкалась - ну столько сладости, стоько сладости вылили на MBLAQ. А Пёнхи - у меня было ощущение, что я не интервью с айдолами перевожу, а любовный роман какой-то)))

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U
23.07.2011 Интервью для K-RUSH Vol.1 (часть 3)
Парные разговоры и эпизоды с фотосъемки.

Предыдущие выпуски:
Interview Part 1 – Профили
Interview Part 2 – Главное интервью
Scans - Сканы.

Парные разговоры об истинных чувствах, о которых говорится впервые

Эпизоды с фотосъемки

Продолжение следует...

Перевод на английский mocha@absolutemblaq via mblaq@livejournal
Перевод на русский  ~Odango~

@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U
MBLAQ, давшие первые пять концертов на разных площадках Японии, украли сердца японских поклонников своим сильным вокалом, танцами и выступлениями,превзошедшими все ожидания. Интервью бралось у четырех участников из-за травмы Мира. Своей энергичной поддержкой поклонники в Осаке совсем не отличались от своих корейских товарищей.

читать дальше

Перевод на английский hina430@AbsoluteMBLAQ via mblaq@livejournal
Перевод на русский  ~Odango~



@темы: MBLAQ, translations

All I want 4 Xmas Is U
All I want 4 Xmas Is U
Общая часть

Индивидуальные вопросы

Перевод на английский: yuka1226@AbsoluteMBLAQ via mblaq@livejournal
Перевод на русский  ~Odango~

Сканы

@темы: MBLAQ, translations