2 интервью с MBLAQ - One Piece FOREVER!!!
читать дальшеI. Интервью для K-RUSH Vol.1 (Jap Mag) - профили участников
СЫНХО
По чему ты сейчас сходишь с ума? - По изучению компьютеров.
Любимая японская еда? - Кацу-карри. Блюдо из обжаренных в хлебных крошках котлет с соусом карри.
Какую японскую передачу ты смотришь чаще всего? - HEY!HEY!HEY!
Счастлив: Когда мы стали номером 1 на корейской музыкальной передаче.
Зол: Когда наша песня “Your Luv” была номером 2 в чарте Орикон, я был скорее недоволен собой, чем зол.
Доволен: Выступая на сцене.
Печален: Когда умер мой дедушка.
G.O.
По чему ты сейчас сходишь с ума? - По сочинению музыки и наполнению моей коллекции аксессуаров.
Любимая японская еда? - Кацу-карри и гюдон. Гюдон - рис с говядиной.
Какую японскую передачу ты смотришь чаще всего? - HEY!HEY!HEY!
Счастлив: Когда Сынхо дал мне свою игровую консоль.
Зол: Я никогда не злюсь.
Доволен: Когда я пою на сцене.
Печален: Ничего особенного.
ЧХАНСОН
По чему ты сейчас сходишь с ума? - Занятия и тренировки.
Любимая японская еда? - Стейк.
Какую японскую передачу ты смотришь чаще всего? - HEY!HEY!HEY!
Счастлив: Когда у нас был фанмитинг в Японии.
Зол: Я не знаю, что такое злость.
Доволен: Когда я заканчиваю тренировку и принимаю душ, вот это самое лучшее чувство.
Печален: Когда я далеко от семьи.
ЧХОНДУН
По чему ты сейчас сходишь с ума? - По играм.
Любимая японская еда? - Кацу-карри.
Какую японскую передачу ты смотришь чаще всего? - Аниме "Ван Пис".
Счастлив: Когда я прошел прослушивание.
Зол: Когда еда не приготовлена.
Доволен: Когда я пою.
Печален: Как и ожидалось, когда нет прогресса.
МИР
По чему ты сейчас сходишь с ума? - По чтению.
Любимая японская еда? - Гюдон.
Какую японскую передачу ты смотришь чаще всего? - Аниме.
Счастлив: Когда я дал своим родителям потратить деньги с моей первой зарплаты.
Зол: Я не злюсь.
Доволен: В моменты. когда я на сцене и чувствую отклик аудитории.
Печален: Когда Белоус умер... Он имеет ввиду одного из персонажей аниме/манги "Ван Пис"
Сканы © as tagged:
Перевод на английский: lucifer@AbsoluteMBLAQ
Перевод на русский: ~Odango~
II. Интервью для Sia Magazine
В день интервью к нам пришли все участники группы, кроме Мира, который не смог присоединиться к нам из-за реабилитации после травмы спины.
- Японский дебютный сингл “Your Luv” полностью отличается от тех песен, с какими вы выступали в Корее.
Сынхо: Да. В Корее у нас концепт "шик-дол". Поэтому мы представляем образы крутых и сильных мужчин, которым причинили боль и они мстят. Я не уверен, зависит ли это от национальности, но в Японии популярны светлые и позитивные песни. Поэтому мы решили соответствовать ситуации. В этой песне присутствует чувство позитивной и чистой любви, что отличается от других песен, но очень нам нравится.
- У вас потрясающее японское произношение.
Сынхо: Мы много практиковались в японском.
G.O.: Я хорошо произношу "за, джи, зу, зе, зо". Мы спели на японском, потому что хотим, чтобы слушатели понимали, о чем поется в песне. Поэтому мы решили, что правильное произношение очень важно.
- У вас есть любимые строчки?
Сынхо: "Неизменная встреча с тобой~" (поет). Мне нравятся все строки в припеве. Мне нравится, когда мы с G.O. поем по очереди.
G.O.: (на японском). Мне нравится часть "Я хочу чувствовать твою близость даже бессонными ночами". Это на самом деле замечательно, когда влюбленный человек может говорить подобное своему возлюбленному.
Чхансон: Мне нравится значение слов "Целовать тебя и не давать твоим словам вмешаться".
Чхондун: "Потому что я люблю тебя и скучаю по тебе~" Эти слова легко произносить и они похожи на те, что звучат в теме к одному аниме.
- Какому?
Чхондун: "Учитель-мафиози Реборн!". Я смотрю его в онлайне с субтитрами.
- На дебютной памятной встрече многие поклонники были благодарны вам за фансервис, это было очень любезно.
Все дружно довольно выдохнули.
Чхансон: С этой встречи с поклонниками, которые так долго ждали нас, я вышел наполненным энергией.
Сынхо: Поскольку поклонники дарят нам много любви и поддержки, мы должны отплатить им на нашей встрече. Иногда мы с участниками группы рассуждаем на тему "что делает поклонников счастливыми".
G.O.: Например, поскольку это был наш первый фанмитинг в Японии, я приготовил японскую песню, чтобы показать свою веру в Японию. Пёнхи спел песню "Я люблю вас" Озаки Ютаки на первом фанмитинге в мае.
Чхондун: У меня есть твиттер, но сейчас со мной нет мобильного телефона, поэтому я не так хорошо общаюсь с поклонниками. Когда мой мобильный заработает, я снова буду на связи с вами, подождите, пожалуйста.
- Кстати, когда мы навещали вас в M!Countdown для SIA vol.1, нас впечатлило то, что вы много раз репетировали и обсуждали выступление.
Сынхо: Мы так всегда. Сами проверяем освещение, структуру, дистанцию между нами, хореографию и так далее, и тому подобное, сами вносим изменения и все обсуждаем.
G.O.: Во время репетиций мы без колебаний делимся своими идеями, потом...
Сынхо: Если никак не можем решить что-то, то я принимаю решение, пользуясь своим правом лидера.
Чхансон: Да, мы подчиняемся.
- Такое ваше серьезное отношение отличается от вашего смешного образа, который вы продвигаете на развлекательных шоу.
G.O.: Да, я думаю, что такой разрыв и есть причина нашего обаяния.
Сынхо: У нас много таких несоответствий. (на японском)
- Говорят, Сынхо и G.O. были в Акихабаре.
Сынхо: (на японском) Мы купили чехол для iPAD'а. Мне нравится электроника, особенно компы. Еще я люблю играть, но не потому что люблю сами игры, а люблю взаимодействовать с электроникой.
Чхансон: Сынхо помогает в любое время, когда у меня проблемы с техникой.
- G.O. был раньше в Японии в частном порядке?
G.O.: Я был в Осаке года 3-4 назад, приезжал после этого еще с моим другом. В последний визит мы отлично провели первый день, а потом поругались... Так что провели оставшееся время порознь. Но у моего друга были наши паспорта, а у меня - все наши деньги. Из-за этого начались проблемы, так как мы не могли даже позвонить друг другу, потому что не подключили роуминг на сотовых. В день возвращения я ждал его в аэропорту. Наконец-то мы смогли встретиться и смогли вернуться.
- Чхансон, ты сказал "Я хочу сыграть в Японии", так?
Чхансон: Да. Но существует языковой барьер, поэтому я начну с изучения японского языка. Мне больше нравятся японские фильмы, чем тв-сериалы. Из сериалов я смотрел про учителя... как он назывался... А! "Гокусен"! Я бы хотел сняться и в таком сериале. Японский фильм "Прозрачный" тоже был интересным.
- Чхондун принимал участие в сочинении лирики к песне "Your Luv"?
Чхондун: Я написал строчки на английском для вступления и завершения песни. Было трудно вложить необходимый смысл в ограниченное количество строк.
- Вы еще и сочиняете песни. Когда и где вы этим занимаетесь?
Чхондун: Это происходит в течение 5-10 минут после того, как в моей голове родится идея. Я делаю грубый набросок на компьютерном синтезаторе, потом сочиняю аранжировку.
- Надеюсь послушать ваши работы в Японии.
Чхондун: Да, я хочу написать песню для MBLAQ, которую мы споем в Японии!
G.O.: Я тоже хочу написать японскую песню, но сейчас для нас пришло время петь различные корейские песни.
Сынхо: Когда-нибудь я хочу попробовать поработать в стиле нью-эйдж. Было бы здорово, если бы мы смогли поработать вместе с Курамото Юки. (японский пианист, очень популярный в Корее.)
Чхансон: И наша общая цель: концерт в Токио Дом. Конечно же это должен быть сольный концерт MBLAQ!
- Будем с нетерпением ждать этого!
Интервью с Миром.
В феврале Миру сделали операцию на травмированной спине. Он идет на поправку, но все еще не восстановился полностью, поэтому он не смог приехать в Японию на это интервью. Но MBLAQ - группа из пяти участников... Поэтому мы поехали в Корею на встречу с Миром и взяли его сольное интервью!
- Как заживает твоя спина?
Мир: Простите что заставляю вас волноваться. Сейчас уже намного лучше. Но я все еще должен быть осторожен и не перенапрягаться.
- Поскольку ты вернулся в Корею, то общался ли после этого с участниками группы?
Мир: Они звонили мне и слали сообщения "Как идет лечение?" или "С тобой все в порядке?". Я им очень благодарен. Просили меня не перенапрягаться и из-за этого мне хочется поскорее выздороветь, чтобы MBLAQ снова были в полном составе.
- Что ты чувствуешь о промоутинге в Японии?
Мир: Я могу сказать то же самое Корее, но японский персонал оказался очень добрым, все хорошо к нам относились и от этого было комфортно работать.
- Ваше первое впечатление от прослушивания "Your Luv"?
Мир: Я подумал, что она классная! Лирика очень мужественная и открытая, поэтому я не чувствую особых различий с другими нашими песнями.
- У вас были какие-нибудь трудности с записью песни на японском или съемками клипа?
Мир: Сложным было произношение. На съемках клипа персонал уделял повышенное внимание моему здоровью, так что трудностей не было.
- На японской телепрограмме "Made in BS Japan" Сынхо, G.O. и Чхондун представили вас как "самого популярного участника группы в Японии". Как думаете, это правда?
Мир: Спасибо вам большое. На самом деле, я лучший в Японии.
- Вы встретились со множеством поклонников на памятной встрече в Японии. Что для вас значат поклонники?
Мир: Мы получаем от них много любви и поддержки, и, наконец, смогли встретиться с ними и отблагодарить. Надеюсь, мы сможем чаще встречаться.
- Как вы изучаете японский язык?
Мир: Я часто смотрю аниме и фильмы. Я смотрю слова по словарю. Я хочу бегло говорить на японском и хочу участвовать в развлекательных шоу в Японии.
- Несоответствие - одна из составляющих особого обаяния MBLAQ. У вас есть что-то подобное?
Мир: Если честно, то я один из самых плохих парней. Ха-ха-ха.
- Перед тем, как мы уйдем, передайте сообщение своим японским поклонникам.
Мир: Я всегда буду трудоголиком Миром, поэтому дарите нам вашу любовь и поддержку.
Интервью с фанмитинга.
Отчет 1: "Дай пять" 07 мая (суббота) в Akasaka BLITZ
На этом событии было представлено 2 подарка от MBLAQ. Первый - поклонники, купившие билеты, могут поучаствовать в акции "дай пять" с MBLAQ. А те, кто выиграл в лотерею, отправились на премьерное живое выступление, которое началось 19:30.
Под громкие крики аудитории 5 участников группы поднялись на сцену и исполнили свою дебютную корейскую песню "Oh Yeah". С лица Чхансона не сходила яркая улыбка. Когда G.O. помахал зрителям, раздались восторженные крики. Следующей песней была "Stay". Чхондун и Мир к еще большему удовольствию аудитории подошли к самому краю сцены. Затем они спели японскую песню "It’s Alright" и немного пообщались. Сынхо объявил, что "Наша дебютная песня "Your Luv" 4 мая поднялась на первое место в ежедневном чарте Орикона". Поклонники (и Чхансон) поаплодировали и поздравили. Последней они спели "Your Luv", сопроводив все элегантным и стильным танцем. Все участники группы покинули сцену, сказав "До новых встреч" на японском.
Отчет 2: Японская премьера - Первый фанмитинг 26 мая (четверг) в ZEPP Tokyo.
Это был первый фанмитинг MBLAQ в Японии. Группа поднялась на сцену в белом одеянии и исполнила "Oh Yeah", затем "Y" и потом немного пообщалась с аудиторией. Ведущий спросил их впечатление о мероприятиях в Япони, которые были в различных местах. Мир ответил: "Тебасаки" (куриные крылышки), G.O. назвал такояки и гюдон, Чхансон - кацу-карри. Хе-хе, они просто перечислили названию блюд, которые им нравятся.
Затем они вышли на сцену в черных костюмах и спели "Again", "Stay" и так перешли к секции вопросов и ответов. Каждый из участников выбрал по вопросу из коробки, куда их собрали поклонники. Чхондуну достался вопрос: "Какую фразу вам приятно слышать в свой адрес?". Он ответил: "Ты уже поел?". Его подхватил G.O.: "Поедим вместе?".
Разговор плавно перешел на фразы, которыми признаются в любви. Сынхо сказал "Пойдем вместе в магазин электроники", чем вызвал взрыв хохота у аудитории. После этого участники представили свои сольные номера!
G.O. эмоционально спел песню "Я люблю вас" на японском. Между Сынхо с Чхондуном состоялся дэнс-баттл. Чхансон выбрал одну из зрительниц, пригласил ее на сцену и спел ей песню "Ничего лучше". (Однако, впоследствии он обнаружил у нее фанборд с надписью "Мой принц G.O.", что очень повеселило зрителей).
Мир читал рэп после Чхансона.
В конце они спели "Your Luv", "One Better Day" и исполнили еще несколько номеров.
И поклонники и группа очень весело провели время.
Сканы © as tagged:
Перевод на английский yuka1226@AbsoluteMBLAQ
Перевод на русский: ~Odango~PS. Ну как, как я могу не любить группу, участники которой так же, как я, сходят с ума по разным электронным девайсам, и смотрят то же самое аниме? Все выходные я качала Kateikyoushi Hitman Reborn, предвкушая просмотр, а потом в интервью с ними читаю, как про это аниме говорит Чхондун... А что касается фразы Мира про смерть Белоуса - тут я могу только перефразировать один из мемов: "Кто бы мог подумать, что интервью с корейским айдолом станет спойлером к аниме?". Я-то конечно уже посмотрела арку Маринфорд, но мало ли)))
PPS. Фотографии с ПапиХо как и заголовок записи к самим интервью отношения не имеют xD