All I want 4 Xmas Is U
Сборный пост для меня про имена корейских айдолов. Чтобы не путаться. Думаю, что постепенно буду его дополнять.

I. Бойс-бенды
читать дальше

II. Гёрлс-бенды
читать дальше

III. Отдельные личности
читать дальше

NB. Корейская фамилия 이 / Lee на самом деле читается как "И", но это одна из немногих фамилий, которые на русский язык рекомендуется транслитерировать не так, как она читается, а так, как она прижилась у нас. То есть Ли.

@музыка: C.N. Blue~

Комментарии
09.02.2010 в 19:48

...Cause my mind is not so fine... (с)
Итхык
О_о я это даже прочитать не могу, не то что сказать...
09.02.2010 в 19:50

All I want 4 Xmas Is U
~Kaguya~
Но, как ни странно, оно такое и есть)))
09.02.2010 в 19:53

...Cause my mind is not so fine... (с)
~Odango~, чувствую не говорить мне по-корейски :weep:
09.02.2010 в 20:03

All I want 4 Xmas Is U
~Kaguya~
То, что оно пишется на русском как "Итхык" не значит, что оно и произносится так же))) Той же буквы "х" там почти и не слышно)
09.02.2010 в 20:14

...Cause my mind is not so fine... (с)
:gigi:
Всё равно страшно...
09.02.2010 в 20:17

All I want 4 Xmas Is U
Не бойся, больно не будет)
09.02.2010 в 20:38

Я хочу Вас в свой гарем!
упру к себе в цитатник, можно?
знаешь, кто меня смутил сильнее всего? Kim Heechul / 김희철 - Ким Хочхоль ))) сына мне не простит)))
09.02.2010 в 20:47

All I want 4 Xmas Is U
dance_on
Прите)
сына мне не простит)))
Ну фактически читается-то как "Хичоль", в придыхательных согласных "х" не такая, как в русском языке)))
09.02.2010 в 21:01

The main thing is not the purpose, and path to it. (c) Jack
А куда SHINee дели? ))))
Из всех вышеперечисленных личностей не знаю только 11 суджиеов))) Двух уже выучил:gigi:
~Odango~ кто меня смутил сильнее всего? Kim Heechul / 김희철 - Ким Хочхоль ))) сына мне не простит)))
А меня убила не только.. как там написали - "Хочхоль", но блоьше всего "Итхык"... бедняжка Литук (или Итук), слышал бы он Т.т
09.02.2010 в 21:05

All I want 4 Xmas Is U
[Tsukioka Nao]
бедняжка Литук (или Итук), слышал бы он Т.т
Он это слышит на дню по многу раз и до сих пор жив)))

А куда SHINee дели? ))))
А я все думала, кого еще забыла? Шайни! Спасибо, допишу.

Насчет Хичхоля понял - упс, опечатался и не сразу понял, чего от меня хотят)
09.02.2010 в 21:19

Я хочу Вас в свой гарем!
~Odango~
спасиб, утешила, а то я было решил, что совсем глухой))

я вообще, очень часто на слух ориентируюсь, особенно попервой. и Чхорён я слышу, как Чхольён (как-то так).
Итхык вполне нормально для меня звучит, он так забавно сам себя называет Тыки-Тыки)))
вообще, все нормально, только слегка непривычно, но для того и загреб :gigi:
09.02.2010 в 21:36

The main thing is not the purpose, and path to it. (c) Jack
~Odango~ Он это слышит на дню по многу раз и до сих пор жив)))
Ну слышется никак не "Итхык", даже тупо к корейскому произношению не подходит х.х
Насчет Хичхоля понял - упс, опечатался и не сразу понял, чего от меня хотят)
Ничего, бывает))
А я все думала, кого еще забыла? Шайни! Спасибо, допишу.
Как ж можно самое главное забыть:gigi: Допиши, обязательно допиши)))
09.02.2010 в 21:41

All I want 4 Xmas Is U
dance_on
спасиб, утешила, а то я было решил, что совсем глухой))
А мне надо за собой по несколько раз перечитывать)))
Кстати, Чхондуну (Грому из МБЛЭК) так и быть Чхондуном. Вчерашнее расследование подтвердило, что я-таки был изначально прав)))

[Tsukioka Nao]
Допиши, обязательно допиши)))
Чтобы вы потом поржали?))) Но дописала)))

Ну слышется никак не "Итхык", даже тупо к корейскому произношению не подходит х.х
Во-первых, буква "х" там дает только легкое придыхание. Во-вторых, ихняя "ы" мягче нашей "ы")))
У меня так поначалу с Ынхёком было -я никак не могла понять, почему он Ынхёк, мне все слышалось "Унёк". Унёк и Унёк, от Ынхёка далеко. Но потом на передаче Come to Play мне наконец-то удалось расслышать, как его называют именно "Ынхёк." Я радовался как полоумный после этого)))
09.02.2010 в 21:56

It's time to get down
Возможно я окончательно испорчена и совсем не хочу понимать культуру. Но мне нравится как произносится Дж. И пусть я неправда, и пусть это неправильно. Но я буду произносить так :)))

Хотя прекрасно понимаю, как бы я ерипенилась, если бы кто-то произносил неправильно итальянские слова и имена))) Плевалась бы с пеной у рта.

Вот они - люди. ^^
09.02.2010 в 21:58

It's time to get down
ДБСК первые... *растеклась лужицей*
09.02.2010 в 21:59

The main thing is not the purpose, and path to it. (c) Jack
Ну вроди разобрался, спасибо)
Вот только почему в имени Чхве Минхо произноситься как "Чхве" ?
09.02.2010 в 22:02

All I want 4 Xmas Is U
svetliachock
Я никого и не призываю писать их имена так, как пишу я))) Хотя нет, пару раз было. Но я тогда был молодой да глупый.Пишите как хотите, только ко мне с указками не лезьте, вот и все)))

ДБСК первые... *растеклась лужицей*
Моя первая к-поп группа все-же)
09.02.2010 в 22:15

All I want 4 Xmas Is U
[Tsukioka Nao]
Вот только почему в имени Чхве Минхо произноситься как "Чхве" ?
В СССР/России эта фамилия прижилась как "Цой")))) Как калька с романизации Choi.

Если разбирать по буквам, что 최 состоит из 2 чамо (букв):
- первая - придыхательная согласная ㅊ, называется она "чхиыт" (у них для согласных есть свои названия). Читается как "ч" с легким придыханием.
- вторая сложная согласная ㅚ (для гласных у них названий нет), состоит из простых ㅗ (о) иㅣ(и), вместе читаются как "ве", но в данном случае "в" будет не как наша "в", а по звучанию похожа на английскую "w".
Так и выходит, что мало того, что надо знать правила кириллизации, так еще и помнить об особенностях чтения с русского xD
09.02.2010 в 22:36

The main thing is not the purpose, and path to it. (c) Jack
~Odango~ Так и выходит, что мало того, что надо знать правила кириллизации, так еще и помнить об особенностях чтения с русского xD
Да уж))) А я еще корейский хотел учить х.х Но все равно попытаться стоит))
Спасибо за расшифровку, теперь понял))
09.02.2010 в 22:38

All I want 4 Xmas Is U
[Tsukioka Nao]
А я еще корейский хотел учить х.х Но все равно попытаться стоит))
Попытаться однозначно стоит))) И все не так страшно, как кажется поначалу. В русском языке тоже много страшных букв :glass:

Ушло спать~
09.02.2010 в 23:55

The main thing is not the purpose, and path to it. (c) Jack
~Odango~ В русском языке тоже много страшных букв :glass:
Ну русский язык я с рождения учу)))
Ушло спать~
Спокойной)))
10.02.2010 в 00:24

Так и знала что Итук все-таки будет скорее Итык XD
Пост безумно информативный и познавательный** Многих, честно говоря, я не знала как правильно читать, а вследствие этого не могла имена запомнить. Спасибо большое))
Я тоже возьму в цитатник, можно?)
10.02.2010 в 08:12

All I want 4 Xmas Is U
-Miruku-
Я тоже возьму в цитатник, можно?)
Конечно)))
10.02.2010 в 11:47

Корень зла. Будьте ласковы с этим ребенком, вы имеете дело с легковозбудимым гаденышем.
Сынни. Я уже чувствую, как фанаты Сынри ф шоке)))
у Сынри есть фанаты? :lol: *простите, не удержалась* омг, ну хочется верить, что фанаты таки в курсе, что он именно Сынни :tongue:
вот я именно за это и ненавижу английские написания, никто не смотрит в хангыль и потом все зовут корейцев странными именами О__о

Но да, опять же, факт - я столько раз это замечала - даже в русском написании (более адекватном, чем английское) не все соответствует произношению... звуки у них совсем другие... поэтому я многие имена по привычке выработанной еще с японского (ибо ненавижу все эти "си", "ти", "дзи" и т.п. которые ни разу так не произносятся) записываю так, как слышу.. всякие Мино без "х", и "дж" вместо "ч" в начале многих имен... ибо там грань между звуками все равно очень тонкая, это и не русское "ч" и не "дж", а что-то среднее... или тот же самый Ынхён, имя которого звучит скорее как Унёк...

хотя сейчас уже стараюсь имена всяких новичков привыкать сразу записывать правильно))
ибо сейчас меня никакие правила не заставят некоторые имена писать иначе, чем я привыкла :tear:

но вообще, корейский реально очень сложный в произношении...
спасибо за этот список! утащила к себе в цитатник, буду заглядывать)
10.02.2010 в 15:53

...Cause my mind is not so fine... (с)
~Odango~
А Итук же тоже что-то означает? Или не?

А чё, айдолов женщин обошла? :gigi:
Актеров там....
10.02.2010 в 16:11

Корень зла. Будьте ласковы с этим ребенком, вы имеете дело с легковозбудимым гаденышем.
~Kaguya~
А Итук же тоже что-то означает?
означает "особенный" :small:
10.02.2010 в 17:02

...Cause my mind is not so fine... (с)
crazy little thing
СПАСИБО!
Весь день не могла вспомнить.... и как логически не дошла...
10.02.2010 в 17:59

All I want 4 Xmas Is U
crazy little thing
но вообще, корейский реально очень сложный в произношении...
Это точно, поэтому я всегда стараюсь найти, как пишется то или иное слово хангылем, чтобы уж наверняка))) А то мало ли что там слышится.

~Kaguya~
А чё, айдолов женщин обошла? :gigi: Актеров там....
Я же не робот сразу так все вспоминать))) Постепенно буду дописывать и актеров, и женские группы.
20.03.2010 в 21:18

...Cause my mind is not so fine... (с)
Hwang Chansung / 황찬성
Lee Changsun / 이창선 -
А если по-русски они одинаково звучат, то почему хангыль такой разный (наоборот)?
20.03.2010 в 21:50

All I want 4 Xmas Is U
~Kaguya~
Не такой уж он и разный))) В одном случае "н" носовая (кругля ㅇ, которая произносится как "н" в слове long, например), а в другом случае "н" обычная (ㄴ ). У нас в русском только одна "н", так что письмом не передать точного звучания.